
- Deskripsi Program
Master Seni Dalam Terjemahan - Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Target
Ilmu Humaniora dan Ilmu Sosial
↓Master Of Arts Dalam Penerjemahan - Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Target
Master of Arts dalam Penerjemahan - Bahasa Inggris sebagai bahasa target
 
Program master yang ditawarkan oleh University of Geneva dari Terjemahan dan Interpretasi (ETI):
 
- Sebuah institusi terkenal di dunia
- Terletak di salah satu pasar terbesar di dunia penerjemahan
- Kesempatan untuk belajar dengan profesional yang berpengalaman
 
Tujuannya adalah untuk melatih penerjemah untuk menerjemahkan baik genera l dan teks khusus ditulis dalam passivelanguage ke bahasa asli mereka atau bahasa pendidikan, untuk merefleksikan praktek theoryand penerjemahan, untuk membangun fasilitas dengan terjemahan bantu dan understandingof dasar teknologi yang mendasari.
 
Gelar master ditawarkan dengan tiga spesialisasi yang berbeda: studi terjemahan, specializedtranslation, teknologi penerjemahan.
 
 
Pengajaran Bahasa
 
Bahasa Inggris sebagai bahasa target. Para teoritis dan specializedcourses - sekitar 30% dari total - diberikan dalam bahasa Prancis.
 
 
Peluang Karir
 
posisi di multibahasa, penerjemah komunikasi, penulis / editor, spesialis terminologist, terjemahan
 
 
Kriteria Pendaftaran
 
Sarjana dalam komunikasi multibahasa dari ETI atau gelar dianggap setara oleh Dewan Penerimaan; bagian dari ujian masuk bagi pemegang universitydegrees lainnya; Regi stration Batas Waktu: 31 Januari
 
 
Jika Anda butuh informasi lebih lanjut, isilah formulir ini. Pengisian formulir hanya butuh kira-kira 45 detik saja.



