MA dalam Terjemahan dan Komunikasi Bilingual

Umum

Deskripsi Program

Ikhtisar

MA dalam Penerjemahan dan Komunikasi Bilingual adalah program paruh waktu dua tahun / satu tahun penuh yang ditawarkan oleh Program Penerjemahan Fakultas Seni. Terdiri dari Aliran Penafsiran, Aliran Praktis dan Aliran Penelitian, program ini melayani kebutuhan penerjemah, praktisi, dan mereka yang bercita-cita untuk melanjutkan penelitian dalam Studi Terjemahan.

Aliran Penafsiran melayani permintaan yang meningkat untuk layanan penerjemahan dan kebutuhan akan pelatihan. Aliran Praktis, seperti namanya, menekankan praktik. Lebih penting lagi, ini bertujuan untuk membantu siswa memperkuat pikiran kritis mereka dan mengembangkan kepekaan bilingual dan bikultural mereka. Research Stream memberikan fondasi yang kuat bagi mereka yang ingin melakukan penelitian lebih lanjut dalam Studi Penerjemahan, atau yang berkomitmen untuk berkarir di bidang disiplin.

Fitur spesial

  • MA pertama dalam Penerjemahan dan Komunikasi Bilingual di Hong Kong
  • Pilihan tiga aliran studi - Aliran Penafsiran, Aliran Praktis atau Aliran Penelitian
  • Pilihan dari berbagai kursus teoretis dan praktis
  • Diajarkan oleh anggota fakultas dari Program Penerjemahan, HKBU, dan pakar lainnya di bidang ini

Tujuan

  1. Untuk memenuhi kebutuhan siswa dengan bakat dan kemampuan yang berbeda;
  2. Untuk menawarkan pelatihan yang lebih kuat dan terkonsentrasi dan memungkinkan peserta pelatihan di masa depan untuk memperoleh keterampilan yang lebih mendalam dan profesional dalam menafsirkan;
  3. Untuk memberikan stimulasi intelektual kepada penerjemah tengah karir dan mereka yang pekerjaannya membutuhkan kompetensi bilingual / trilingual dengan mendorong mereka untuk merefleksikan profesi mereka, mengembangkan keterampilan konseptual, analitik dan linguistik yang dapat lebih lanjut menginformasikan pekerjaan mereka, dan memperbaiki keterampilan organisasi dan presentasi mereka;
  4. Untuk membantu pengambil program melatih pikiran kritis mereka dan menghargai lebih baik hubungan antara teori dan praktik sehingga mereka dapat lebih sadar dan lebih mengartikulasikan tentang seluk-beluk komunikasi bilingual dan bagaimana mereka menegosiasikan tantangan terjemahan;
  5. Untuk memberikan pengantar keilmuan tentang disiplin Studi Penerjemahan bagi mereka yang ingin mengejar karir di dunia akademis; dan
  6. Untuk menawarkan kepada mereka yang pelatihannya di bidang yang berbeda atau terkait kesempatan untuk memperluas cakrawala intelektual mereka dan untuk berkenalan dengan jalur penyelidikan, metode penelitian dan lanskap umum dari disiplin Studi Penerjemahan sehingga mereka dapat bergabung dengan komunitas Menerjemahkan para sarjana dan memperkuat dimensi interdisipliner dari disiplin yang tumbuh cepat ini.

Penerimaan

Persyaratan Pendaftaran

Pelamar harus

  • Gelar sarjana dari universitas yang diakui atau kualifikasi profesional yang setara;
  • Mampu berkomunikasi dalam bahasa Inggris di tingkat lanjutan, dan memberikan bukti kompetensi dalam bahasa Inggris seperti memiliki satu atau lebih kualifikasi berikut:
    • Kelas D atau lebih tinggi dalam AS / AL Penggunaan Bahasa Inggris, atau
    • Skor TOEFL minimum 587 (berbasis kertas) atau 240 (berbasis komputer) atau 94 (berbasis internet), atau
    • Skor 7 atau lebih dalam Sistem Pengujian Bahasa Inggris Internasional (IELTS), atau
    • CET-6 (College English Test Band 6) di daratan Cina: 520 atau lebih tinggi, atau pas di CET-6 untuk versi lama CET; atau TEM-8 (Tes untuk Jurusan Bahasa Inggris Level 8): 60 atau lebih; DAN
  • Mampu berkomunikasi dalam bahasa Cina (Putonghua atau Kanton) di tingkat lanjut, dan memberikan bukti kompetensi dalam bahasa Cina seperti memiliki atau lebih dari kualifikasi berikut:
  • Kelas D atau lebih tinggi di AS Bahasa dan Budaya Cina (HKALE), atau
  • Gelar BA dengan bahasa Cina sebagai media pengajaran

Prosedur Penerimaan

Aplikasi untuk masuk harus dilakukan ke Sekolah Pascasarjana HKBU.

Dokumen-dokumen berikut harus diserahkan untuk penilaian:

  • Salinan transkrip akademik asli tingkat pertama yang diterima oleh pemohon; dan / atau salinan transkrip akademik asli dari Pascasarjana Diploma / MA, jika ada, diterima oleh pemohon; fotokopi transkrip tersebut harus disahkan oleh lembaga penerbit;
  • Dua surat dari wasit yang bereputasi baik di masyarakat yang akrab dengan prestasi akademik pelamar dan / atau pekerjaan profesional; dan
  • Dua pernyataan diri 300 kata, satu dalam bahasa Inggris dan satu lagi dalam bahasa Mandarin, menguraikan minat dan tujuan akademik pelamar.

Batas Waktu Aplikasi:

31 Maret setiap tahun

Biaya

Biaya Pendidikan

  • HK $ 52.500 per tahun untuk paruh waktu dua tahun
  • HK $ 105.000 untuk satu tahun penuh waktu

Biaya aplikasi

  • Aplikasi Online: HK $ 300
  • Aplikasi Kertas: HK $ 400
Terakhir diperbarui Jan 2020

Tentang Sekolah

The Faculty of Arts is an essential part of Hong Kong Baptist University, an institution that is firmly committed to being ”a leading liberal arts university in Asia for the world delivering academic ... Baca terus

The Faculty of Arts is an essential part of Hong Kong Baptist University, an institution that is firmly committed to being ”a leading liberal arts university in Asia for the world delivering academic excellence in a caring, creative and global culture.” Baca Lebih Sedikit