Keystone logo

1 MSc Program di dalam Terjemahan 2024

Filter

Filter

  • MSc
  • Studi Humaniora
  • Studi Bahasa
  • Terjemahan
Bidang studi
  • Studi Humaniora (1)
  • Kembali ke kategori utama
Lokasi
Temukan lebih banyak lokasi
Jenis gelar
Durasi
Kecepatan belajar
Bahasa
Bahasa
format studi

    Popular degree type

    Popular study format

    Popular education type

    Popular locations

    MSc Program di dalam Terjemahan

    Penerima gelar Banyak sarjana memilih untuk melanjutkan pendidikan mereka dengan mengejar gelar Master of Science, atau MSc, yang merupakan sebutan akademis dianggap internasional diperuntukkan bagi mereka yang secara efektif menyelesaikan satu set ketat kursus di daerah tertentu. Banyak orang mencari gelar master sebagai cara untuk meningkatkan pemasaran mereka dalam pasar global.

    Hanya apa adalah MSc in Translation? Program gelar intensif ini umumnya selesai dalam waktu dua atau tiga tahun dan mempersiapkan lulusan untuk berbagai di-permintaan karir yang melibatkan penerjemahan dan interpretasi. Daerah umum studi di Master of Science dalam program Translation termasuk perkembangan bahasa, bisnis internasional, komunikasi lintas budaya, etika, penelitian global dan daerah lainnya yang penting bagi anggota angkatan kerja global saat ini.Kurikulum bervariasi dari program untuk program, tetapi sebagian besar menempatkan penekanan utama pada pelatihan peserta untuk unggul saat bekerja secara internasional sebagai penerjemah atau penerjemah.

    Siswa yang program gelar Master terjemahan efektif lengkap yang umumnya lebih dipekerjakan daripada mereka yang tidak derajat atau orang-orang dengan sebutan akademis yang lebih rendah. Penerima gelar Master sering melaporkan kenaikan gaji setelah mendapatkan gelar Master of Science in Translation penunjukan. Akhirnya, lulusan poised untuk melanjutkan studi mereka lebih jauh setelah mendapatkan gelar master, harus mereka memilih untuk melakukannya.

    Jumlah Biaya kuliah untuk program gelar master terjemahan bervariasi secara substansial berdasarkan faktor-faktor seperti prestise saja dan di mana ia ditawarkan. Siswa harus memeriksa dengan kantor penerimaan dari masing-masing sekolah yang menarik untuk informasi pendaftaran saat ini.

    Mereka yang berhasil mendaftar dan memperoleh MSc dalam pekerjaan Translation sebagian besar sebagai juru bahasa atau penerjemah untuk diplomat, politisi, pejabat pemerintah, duta besar dan para pemimpin dunia, antara lain. Beberapa lulusan memilih untuk mengajar terjemahan di tingkat perguruan tinggi, sementara yang lain kembali ke sekolah untuk melanjutkan pendidikan mereka sendiri dan akhirnya mengejar gelar doktor.

    Mereka yang tertarik dalam membangun karir dan menguntungkan dalam terjemahan disarankan untuk meninjau kesempatan pendidikan yang luas yang eksis secara internasional menggunakan database kami. Cari untuk program Anda di bawah ini dan kontak langsung kantor masuk sekolah pilihan Anda dengan mengisi formulir memimpin.